Topo
Date: 6 de outubro de 2009
Categorias: Colaboradores
BOLÃO POÉTICO-IMERSÃO LATINA
Poema 01: (Português)
COPA DO MUNDO POÉTICO-2010
JOGO DA SOLIDARIEDADE
Pseudônimo: Florista do Vale
Esperei quatro anos com ansiedade
para ver meu time poético jogar…
Contratei a SOLIDARIEDADE,
convoquei a Justiça Social,
Dispensei a agressividade,
para enfrentar a partida real.
Para estabelecer a igualdade
vestimos o uniforme ideal.
Fomos para o Campo distribuir
bolas cheias de oxigênio,
ar puro e hálito da natureza;
convidamos mares de hidrogênio,
destinamos no email infinito
os fogos de artifício
que chegaram às estrelas
sem qualquer sacrifício.
Cada um deu sua contribuição!
Poetas plantaram sementes de amor!
Nos jardins, cada beija-flor cumpriu
sua missão de renovação da flor;
aos doentes levamos a resignação,
aceitação e oferecimento ao Senhor!
—***—
Poema 01: (Espanhol)
COPA DO MUNDO POÉTICO-2010
JUEGO DE SOLIDARIDAD
Alias: Flores Valle
Esperé cuatro años con la ansiedad
poética a ver a mi equipo jugar …
Contratado por la solidaridad,
Llamé a la Justicia Social,
Desestimación de la agresividad,
para enfrentar el partido real.
Para establecer la igualdad
llevar el uniforme ideal.
Fuimos al campamento de distribuir
las bolas llenas de oxígeno,
soplo de aire fresco y la naturaleza;
invitar a los mares de hidrógeno,
han dedicado el correo electrónico infinita
fuegos artificiales
que llegó a las estrellas
sin ningún tipo de sacrificio.
Cada dieron su contribución!
Los poetas han plantado las semillas del amor!
En los jardines, cada colibrí cumplir
su misión de renovación de la flor;
los pacientes a tomar la dimisión
aceptar y ofrecer al Señor!
—***—
Poema 02: (português)
COPA DO MUNDO POÉTICO/JULHO/2010
POESIA EM CAMPO
Pseudônimo: Florista do Vale
O jogo da decisão foi marcado!
Convidaram todos os Prosadores;
o time veio até uniformizado
para enfrentar todos os Trovadores.
Verde e amarelo vi nos brasileiros,
Azul, branco e vermelho, também,
muitas cores trouxeram, os estrangeiros,
para gritar gol, no Troféu do Amém!
A partida começou e a Poesia desfilou…
Nas Trovas setissílabas cantaram
quatro versos que a métrica rimou…
Vejam só do que a União foi capaz…
Juntas, Prosa e Poesia encantaram:
hastearam a enorme Bandeira da Paz!
—***—
Poema 02: (Espanhol)
COPA DO MUNDO POÉTICO-2010
POESÍA EN CAMPO
Alias: Flores Valle
El partido marcó la decisión fue!
Invitaron a todos los escritores en prosa;
el equipo llegó a uniformados
hacer frente a todos los trovadores.
Verde y amarillo que vi en Brasil,
Azul, blanco y rojo, también,
trajo muchos colores, los extranjeros,
objetivo a gritarle a Trofeo ¡Amén!
El partido empezó y desfilaron Poesía …
En setissílabas Trovas cantó
cuatro versos que rimaban métricas …
Mira lo que la Unión Europea pudo …
Juntos, Prosa y Poesía encantada:
izaron la enorme bandera de la Paz!
—***—
Poema 03: (português)
COPA DO MUNDO POÉTICO/JULHO/2010
JOGO com SOLIDaRIedade
Pseudônimo: Florista do Vale
O mundo testemunhou
que o Jogo foi Solidário…
Até o time que perdeu
deu o abraço extraordinário…
A bola rolou serena
e o goleiro entrou em cena.
Não houve agressividade
entre a bola e os jogadores
por que a Poesia, em verdade,
com bandeiras multicores,
espalhou Fraternidade
para hastear Liberdade!
Muitos Sonetos e Trovas,
um Cordel, Indrisos, Haicais…
Todos puderam dar provas
que a Amizade vale mais:
-Onde há Amor e Caridade
sempre há Solidariedade!
—***—
Poema 03: (Espanhol)
COPA DO MUNDO POÉTICO-2010
JUEGO con SOLIDARIdad
Alias: Flores Valle
El mundo fue testigo de
La solidaridad era el juego …
Incluso el equipo que perdió
dio un abrazo extraordinaria …
La bola rodó sereno
y el portero entró en escena.
No hubo agresión
entre el balón y los jugadores
¿Por qué la poesía, de hecho,
con banderas de colores,
propagación Fraternidad
La libertad de volar!
Muchos sonetos y baladas,
Cordel uno, Indris, Haiku …
Todos ellos fueron capaces de demostrar
que la amistad vale más:
-Donde hay Amor y Caridad
Solidaridad para siempre hace!
—***—
Poema 04: (português)
COPA DO MUNDO POÉTICO/JULHO/2010
COPA DO MUNDO POÉTICO
Pseudônimo: Florista do Vale
Copa do Mundo poético
quer ter muitos Jogadores
com senso crítico, estético
no Canto dos Trovadores.
O Gol sublima a união
dos Poetas Escritores
que buscam a inspiração
do universo e natureza…
Ao pensar na criação
tudo é lindo, com certeza,
no céu, na terra e no mar,
há um perfeito colorido…
Logo o time vencedor
quer ver o Troféu erguido
mas o time perdedor
sabe que a competição
também tem o seu valor…
Faz querer recomeçar
novos treinos, com campeões,
para ser forte e enfrentar
dentro das novas lições.
Ergue a Bandeira da Paz
e da Solidariedade,
quem joga Amor é capaz
de colher Fraternidade.
Poema 04: (Espanhol)
COPA DO MUNDO POÉTICO-2010
POÉTICA COPA MUNDIAL
Alias: Flores Valle
Copa del Mundo poética
Los jugadores quieren tener muchos
con pensamiento crítico, la estética
Cantar de los trovadores.
El Gol sublima la unión
Poetas Escritores
en busca de inspiración
el universo y la naturaleza …
Al pensar en la creación
todo es bello para seguro
en el cielo y en la tierra y el mar,
hay un color perfecto …
Una vez que el equipo ganador
quiero ver el trofeo levantado
pero el equipo perdedor
saben que la competencia
También tiene su valor …
Me dan ganas de comenzar a
nueva práctica, con los campeones
que ser fuerte y la cara
dentro de las nuevas lecciones.
Levanta la bandera de la paz
y la Solidaridad
que juega el amor es capaz
cuchara de la fraternidad.
—***—
SOLIDARIEDADE NO CAMPO DA POESIA
Pseudônimo: Florista do Vale
No campo da Poesia
nós podemos ver rolar
bolas de paz e alegria
para o próximo abraçar.
Para o próximo abraçar
e compreensão dividir
é preciso perdoar
passar a bola e sorrir.
Passar a bola e sorrir
faz a harmonia nascer;
o Zagueiro vai sentir
quando o chute é pra valer.
Quando o chute é pra valer
a bola faz gol perfeito,
na trave, não vai bater
entra de fato e direito.
Entra de fato e direito
a bola no coração
porque o amor dá seu jeito
ao conquistar a emoção.
Ao conquistar a emoção
quer a solidariedade,
ergue o Troféu Campeão,
divide Paz de verdade.
Divide Paz , de verdade,
quem joga as cartas, à mesa,
não dá bola à inimizade,
cultiva amor, com certeza.
—***—
Poema 05: (Espanhol)
COPA DO MUNDO POÉTICO-2010
SOLIDARIDAD EN EL ÁMBITO DE LA POESÍA
Alias: Flores Valle
En el campo de la Poesía
podemos ver roll
las bolas de la paz y la alegría
para el abrazo que viene.
Para el próximo abrazo
la comprensión y el intercambio
debemos perdonar
pasar el balón y sonriendo.
Pasa el balón y sonriendo
hace nacer la armonía;
el Defensor se sentirá
cuando el tiro es de verdad.
Cuando el tiro es de verdad
el balón entra en el objetivo perfecto,
el rayo no golpeó
viene de hecho y de derecho.
Únete hecho y de derecho
la pelota en el corazón
porque el amor se va a tu manera
para capturar la emoción.
Por la conquista de la emoción
o la solidaridad,
levanta el trofeo de campeón,
Paz divide a la verdad.
Divida la paz, la verdad,
que tira las cartas en la mesa
no da la pelota a la enemistad,
cultiva el amor a ciencia cierta.
—***—
Poema 06: (português)
COPA DO MUNDO POÉTICO/JULHO/2010
As FERIDAS CURADAS
Pseudônimo: Florista do Vale
A brisa que passou
veio me avisar, agora,
que a energia concebeu
a forma de poesia
para curar-me as feridas…
Já não precisarei chorar…
A louvação que perfumou
os fragmentos de saudades
fez a prece do perdão.
A magnitude da magia
doadora da luz interna
trouxe-me novos sonhos…
Tudo aquilo que eu sofria
a luz divina cuidou
com animadores raios de sol.
Cada espaço iluminado
libertou o pássaro do tempo
que seguiu rumo ao arrebol…
Ao encontro do infinito,
tudo é SOLIDARIEDADE,
tudo é paz e felicidade.
—***—
Poema 06: (Espanhol)
COPA DO MUNDO POÉTICO-2010
LAS HERIDAS CURADAS
Alias: Flores Valle
La brisa ahora
vino a decirme ahora
que la energía concebido
la forma de la poesía
para sanar las heridas de mi …
Ya no voy a tener que llorar …
El elogio que perfumaban
fragmentos que faltan
hizo una oración de perdón.
La magnitud de la magia
dador de la luz interior
me trajo nuevos sueños …
Todo lo que he sufrido
luz divina cuidado
animadores de sol.
Cada espacio iluminado
El tiempo libre de aves
en el post-resplandor que siguieron …
En la reunión del infinito,
todo lo que es la solidaridad,
todo es paz y felicidad.
Soneto-NONETO- Nº 13-AMIZADE É SOM, FÉ, LUZ E FLOR
-
Soneto Clássico-Sáfico-Heróico nº 2965
com divisão, do Verso Tradicional Sonoro
na 4ª ; 6ª, 8ª e 10ª sílabas. Decassílabo
rimado:ABAB,ABAB,CDC, EDE.
-
Noneto nº 13-jogral-toante-cantante-(A-A-C-E-E)
Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil
-
Por Sílvia Araújo Motta/BH/MG/Brasil
-
Amizade é SOM; clave dá valor;(A)
na melodia, notas acalma e chama;(B)
com sol maior, na pauta, canta a dor,(A)
planta harmonia, em voz que não reclama.(B)
-
Amizade é FÉ, traz divina cor;(A)
é um sentimento vivo tal qual chama,(B)
tudo perdoa e faz nascer AMOR;(A)
puro fermento, cresce em bela rama.(B)
-
Amizade é LUZ; torna a noite, dia,(C)
porque ilumina o sonho, o novo eleito;(D)
sublima a graça; o dom produz magia;(C)
-
Amizade é FLOR, leva o grão ao fundo,(E)
colhe esperança, tira a dor do peito,(D)
a vida enfeita, rega a PAZ no mundo.(E)
-
Belo Horizonte, 10 de maio de 2010.
-
GRATIDÃO
-
Soneto Nº 2407-Clássico, sáfico, heróico;
Sílabas fortes na 4ª, 6ª, 8ª; 10ª sílabas;
Rimado: ABAB, ABAB,CDE,CDE.
Por Sílvia Araújo Motta
Gratidão faz pulsar amor, saudade
da ação que o tempo cuida e dá sinal,
a sensação de calma, o peito invade,
onda que beija o mar azul, real.
Gratidão traz mãos postas, voz verdade,
na jóia rara tem valor total,
abre janela ao sol, traduz vontade,
pois revigora a força contra o mal.
Gratidão é luz, clara lua, ninho;
lembrança viva esconde em fino véu,
forte emoção que alegra a dor vencida…
Vela interior que mostra o bom caminho;
brilho de estrela lança em todo céu…
Gratidão é flor; sol que aquece a vida.
-
Belo Horizonte, 18 de março de 2010.
-
http://recantodasletras.uol.com.br/sonetos/1644706
Últimos comentários